Američki predsjednik Donald Trump sastao se u Pekingu s kineskim predsjednikom Xi Jinpingom te ga u uvodnom obraćanju obasuo pohvalama. Rekao je da SAD i Kina imaju "fantastičan odnos" i da su probleme u prošlosti rješavali brzo.
"Kad god smo imali problem, ljudi to ne znaju, riješili bismo ga vrlo brzo. Pred nama je fantastična zajednička budućnost", rekao je Trump.
"Veliki ste vođa"
Trump je Xiju poručio da iznimno poštuje Kinu i njegov rad. "Imam takvo poštovanje prema Kini, prema poslu koji ste napravili. Vi ste veliki vođa, to govorim svima. Ponekad ljudi ne vole kad to kažem, ali ja to svejedno kažem jer je istina. Uvijek govorim istinu", rekao je Trump.
Dodao je da je u Peking doveo, kako je rekao, "najveće i najbolje poslovne ljude na svijetu". "Nisam htio druge ili treće ljude u kompanijama. Htio sam samo one na vrhu. I oni su danas ovdje kako bi iskazali poštovanje vama i Kini", rekao je američki predsjednik.
Sastanak u napetom trenutku
Trump je rekao da se američki poslovni ljudi raduju trgovini i poslovanju s Kinom, ali je naglasio da će odnosi biti "potpuno recipročni" s američke strane. "Postoje oni koji kažu da je ovo možda najveći summit ikad. Ne mogu se sjetiti ničega sličnog. U Sjedinjenim Državama ljudi ne govore ni o čemu drugome", rekao je Trump.
Sastanak dolazi u trenutku kada dvije najveće svjetske ekonomije pokušavaju stabilizirati odnose opterećene trgovinskim sporom, carinama, tehnologijom, Tajvanom i ratom u Iranu.
Trumpov put u Kinu ranije je bio odgođen zbog rata s Iranom i američkog pritiska na Peking da pomogne u osiguravanju Hormuškog tjesnaca, ključnog za globalnu trgovinu energentima. Kina je, prema ranijim izvještajima, odbila američki zahtjev za sudjelovanjem u toj operaciji.
"Kad god smo imali problem, ljudi to ne znaju, riješili bismo ga vrlo brzo. Pred nama je fantastična zajednička budućnost", rekao je Trump.
"Veliki ste vođa"
Trump je Xiju poručio da iznimno poštuje Kinu i njegov rad. "Imam takvo poštovanje prema Kini, prema poslu koji ste napravili. Vi ste veliki vođa, to govorim svima. Ponekad ljudi ne vole kad to kažem, ali ja to svejedno kažem jer je istina. Uvijek govorim istinu", rekao je Trump.
Trump to Xi: “We're going to have a fantastic future together. I have such respect for China. The job you've done. You're a great leader…It’s an honor to be with you. It’s an honor to be your friend”
— Republicans against Trump (@RpsAgainstTrump) May 14, 2026
(Compare this to how Trump talks about President Zelenskyy and America’s… pic.twitter.com/6P1loCPgdn
Dodao je da je u Peking doveo, kako je rekao, "najveće i najbolje poslovne ljude na svijetu". "Nisam htio druge ili treće ljude u kompanijama. Htio sam samo one na vrhu. I oni su danas ovdje kako bi iskazali poštovanje vama i Kini", rekao je američki predsjednik.
Sastanak u napetom trenutku
Trump je rekao da se američki poslovni ljudi raduju trgovini i poslovanju s Kinom, ali je naglasio da će odnosi biti "potpuno recipročni" s američke strane. "Postoje oni koji kažu da je ovo možda najveći summit ikad. Ne mogu se sjetiti ničega sličnog. U Sjedinjenim Državama ljudi ne govore ni o čemu drugome", rekao je Trump.
Sastanak dolazi u trenutku kada dvije najveće svjetske ekonomije pokušavaju stabilizirati odnose opterećene trgovinskim sporom, carinama, tehnologijom, Tajvanom i ratom u Iranu.
Trumpov put u Kinu ranije je bio odgođen zbog rata s Iranom i američkog pritiska na Peking da pomogne u osiguravanju Hormuškog tjesnaca, ključnog za globalnu trgovinu energentima. Kina je, prema ranijim izvještajima, odbila američki zahtjev za sudjelovanjem u toj operaciji.





